Klassismin aikaan 1600-luvulla kirjallisuudelle luotiin Ranskan akatemiassa tiukat säännöt. Oikeakielisyys nostettiin suureen arvoon ja luotiin mm. runousoppi, joka loi raamit hyväksyttävälle runoudelle. Tuhon aikaan ei hyväksytty eri kirjallisuuden lajien sekoittamista, vaan pyrittiin muodon ja sisällön yhtenäisyyteen, ehyisiin teksteihin. Sadut nousivat klassismin aikana tärkeiksi, kun yksilön toiminta yhteisön hyväksi korostui. Tarkoituksena oli luoda varoittavia esimerkkejä ja opettaa toimimaan oikein ja yhteiseksi hyväksi. Sadut oli kohdistettu aikuisviihteeksi, joten niitä ei kaunisteltu nykyisten lasten satujen tapaan.
Charles Perrault kuului kirjallisuuden sääntöjä määrittäneeseen Ranskan Akatemiaan, joten hänen kirjoittamansa satukirja, Hanhiemon satuja, noudatti kirjallisuuden sen hetkisiä ihanteita tarkasti. Suurin osa kirjan saduista on vanhoja suullisesti levinneitä satuja, jotka Perrult vain ensimmäisenä kirjoitti ylös. Tästä johtuen olemme kuulleet näistä saduista uudempiakin versioita, usein vähemmän raakoina.
Kirjan ensimmäinen satu on jokaiselle tuttu kertomus Punahilkasta, poikkeavaa tarinassa on sen loppu, koska kukaan ei tule pelastamaan Punahilkkaa ja mummoa. Jokaisen tarinan lopussa on runomuotoinen opetus, joka avaa sadun merkityksen. ”Kas tässä näkyy, ettei milloinkaan; saa lapset seisahtua kuulemaan; kun oudot sedät pakinoi.; Se tyttösille turman tuoda voi. - - Vaan joutuin, tyttö, juokse pakohon!; Ne sudet vasta ilkiöitä on”, sanotaan Punahilkan opetuksessa. Jotta sanoma pysyy selkeänä ja yhdenmukaisena tarinaan, ei Punahilkka voinut selvitä hengissä, koska silloin voisi turhaan alkaa luottaa hyvään onneen ja muiden apuun.
Klassismin sivistävä, kansaa opettava tavoite näkyy kaikissa sen ajan kirjoitetuissa saduissa, Perraultin saduissa oli opetus, mutta toinen Ranskan Akatemian jäsen Jean de la Fontaine teki itse opetuksesta lyhyitä satuja. Klassimi ihannoi antiikkia, joten oli ymmärrettävää, että Fontaine innostui, runojen ja draaman lisäksi, jo antiikin aikaan kirjoitetuista faabeleista. Hän luki ja myös uudelleen kirjoitti Aisopoksen faabeleita, kuten kävi Jänikselle ja kilpikonnalle. Fontainen omat faabelit ottivat useimmiten kantaa politiikkaan, kuten Leijona ja hyttynen, jossa hyttynen voittaa leijonan pistämällä leijonaa kaikkialle, lopuksi kuonoonkin, jäämättä pienuutensa ansiosta kiinni. Tämän sadun voisi kuvitella viittaavan Ludvig XIV:n hovin valtataisteluihin, joita ei voinut turvallisesti käsitellä muuten kuin vertauskuvallisesti.
Fontainen faabelit olivat hyvin kaavamaisia, lyhyitä eläinsatuja, jotka loppuivat aina lyhyeen opetukseen. Klassismin ajan saduissa ei haluttu jättää mitään avoimeksi ja lukijan oivallettavaksi, vaan kaikki selitettiin auki. Toisin kuin Fontainen faabelit, olivat Perraultin sadut usein lähempänä todellisuutta. Siniparta kielsi vaimoltaan yhden huoneen käyttämisen hänen ollessaan matkalla. Uteliaisuus vei tietenkin voiton ja vaimo avasi huoneen oven, siletä hän löysi kaikki Siniparran entiset vaimot raa’asti tapettuina. Avaimeen jäi tahra, josta Siniparta sai tietää vaimon pettäneen hänen luottamuksen ja hän aikoi tappaa tämän niin kuin kaikki edellisetkin vaimonsa. Onneksi vaimon veljet ehtivät ajoissa paikalle ja Siniparta kuoli vaimon sijasta.
Siniparran tarina on paitsi opettava, myös lähellä nykypäivän kauhuviihdettä. Siinä ei ole mitään yliluonnollista, vaan se voisi oikeastikin tapahtua, mikä lisää tarinan karmivuutta. Klassismin aikana tarinoissa ei tarvinnut olla onnellinen loppu. Usein hyvä, mutta typerä häviää ilkeälle ja viekkaalle. Esimerkiksi faabelin rajoja koettelevassa Savi- ja rautapadassa, jossa eläimet on korvattu esineillä, kiltti savipata menee rikki, kun se törmää hänet kävelylle houkutelleeseen rautapataan. Tarinan opetus: ”On parasta kulkea vertaisensa rinnalla, jottei käy kuin poloiselle savipadalle” kertoo tuon ajan luokkayhteiskunnan ihannoinnista.
Satujen lukeminen oli omituista, koska luuli tietävänsä sen juonen, joka kuitenkin saattoi olla huomattavan erilainen kuin itselle tuttu versio. Muodoltaan sadut olivat aivan samanlaisia kuin nykyään, Perraultin sadut jopa alkoivat aina Olipa kerran. Vain lopun runomuotoinen opetus oli uutta ja teki opetuksesta välillä jopa vaikeamman ymmärtää, vanhan kielenkäytön ja tiukan runomuodon takia.